自分のルーツを辿ると繋がる母からの4つの教訓 / Four Lessons from My Mother, Tracing My Roots
Please scroll to the bottom of the page for the English version. バンクーバーで暮らし始めて約1年半が経ちます。過去の記事で何度も書いたように自分の価値観や […]
バンクーバー在住ジャーナリスト、ライター、フローリスト。約10年間勤めた大手アパレル日本企業退社後、海外生活への挑戦に踏み切る。現地での生活や仕事、人との出会いを通して自分のマインド、日本の文化やアートついて執筆。All articles have English translations.Please scroll to the bottom of the page for the English version.
Please scroll to the bottom of the page for the English version. バンクーバーで暮らし始めて約1年半が経ちます。過去の記事で何度も書いたように自分の価値観や […]
Please scroll to the bottom of the page for the English version. 私はお金よりも物よりも最も貴重なのは「時間」だと考えています。 24時間ってとても短くない […]
Please scroll to the bottom of the page for the English version. 一期一会 in バンクーバー Part 12 先日ひょんなことから新たな魅力的な方との出会 […]
Please scroll to the bottom of the page for the English version. 今日は少し違った角度からバンクーバーでの生活について書こうと思います。 私がバンクーバーに […]
Please scroll to the bottom of the page for the English version. 一期一会 in バンクーバー part 11 バンクーバーでの大切な一期一会のひとつにメイ […]
Please scroll to the bottom of the page for the English version. 皆さんは「The World is Your Oyster」というフレーズをご存知ですか? […]
Please scroll to the bottom of the page for the English version. 「カナダ在住アラサー女子の一世一代」は私のブログ「紋のIkigai道」のサブタイトルです。 […]
Please scroll to the bottom of the page for the English version. 去年の8月、パートナーのジョセフの故郷であるプリンスジョージに1週間滞在しました。 第一の […]
Please scroll to the bottom of the page for the English version. 去年の8月、パートナーのジョセフの故郷であるプリンスジョージに1週間滞在しました。 プリン […]
Please scroll to the bottom of the page for the English version. 私とパートナーのジョセフは付き合い始めてもうすぐ1年になります。去年の7月末から交際がスタ […]