異文化

芸術/Art

聖なる大地の音楽が現代に響く——ノーザン・クリーとティア・ウッドが受け継ぐクリー族の魂 / The Music of the Sacred Land Resonates Today — The Spirit of the Cree People Carried On by the Northern Cree and Tia Wood

Please scroll to the bottom of the page for English version.五感を通して体験したことを言葉に変換し、それを誰かと分かち合うという行為。改めて考えてみると、これほど意味深く、同時に特...
Mon Way Coaching

現実の中の美しさをすくいあげて——私が『Mon Way Coaching』に込めた想い

『Mon Way Coaching』という名前を掲げて、ライフコーチとしての活動を始めました。「Mon(紋)」は、日本の家紋に由来する言葉で、その人だけが持つ“模様”や“物語”を意味します。家紋が家ごとに異なるように、私たち一人ひとりにも生...
芸術/Art

『Vancouver Indigenous Fashion Week』開催――伝統とモダンが織りなす、カナダ先住民の力強き美と未来/Vancouver Indigenous Fashion Week: Weaving Tradition and Modernity into the Powerful Beauty and Future of First Nations

Please scroll to the bottom of the page for the English version.11月上旬に、パートナーがくれたバースデープレゼントは「Vancouver Indigenous Fashion...
異文化交流/ Cultural Exchange

誰かの日常は、誰かの非日常/Someone’s everyday life is someone else’s extraordinary experience

Please scroll to the bottom of the page for the English version.先月、朝日新聞出版が月に一回発行しているジュニアエラ(juniorAERA)という時事情報誌への取材の仕事があり...
一期一会/Once-in-a-lifetime encounters

展覧会「The Seventh」、アーティストカップルLauren & Jamesのコラボレーション「KWÍKWI」〜異文化交流、伝統と革新の融合から生まれるマスターピース〜/Exhibition “The Seventh”: A collaboration by artist couple Lauren & James “KWÍKWI” ~ A masterpiece from the fusion of cross-cultural exchange, tradition, and innovation

Please scroll to the bottom of the page for the English version.先月「The Seventh」という素晴らしい展覧会に行きました。バンクーバーで活躍するコンテンポラリーアーティ...
国際恋愛/International Romance

チャイナタウンの馬券売り場の裏に隠れたバー「バギーラ」とバンクーバーの多文化主義/The hidden bar ‘Bagheera’ behind the Chinatown betting booth and Vancouver’s multiculturalism

Please scroll to the bottom of the page for the English version.先日パートナージョセフと、バンクーバーのチャイナタウンにある「バギーラ」という隠れバーに行ってきました。非常に興...
マインドセット/Mindset

海外で感じる「発言と行動の一致」と「境界線の違い」/The “agreement between what we say and what we do” and the “difference in boundaries” that we feel abroad

Please scroll to the bottom of the page for the English version.今日は少し違った角度からバンクーバーでの生活について書こうと思います。私がバンクーバーに来て、1年7ヶ月が経とう...
国際恋愛/International Romance

パートナーの故郷プリンスジョージでの夏休み③〜父と息子の絆〜/Summer Vacation in Prince George with My Partner – Part 3: The Bond Between Father and Son

Please scroll to the bottom of the page for the English version.去年の8月、パートナーのジョセフの故郷であるプリンスジョージに1週間滞在しました。第一の目的は彼のお母さんとステ...
国際恋愛/International Romance

パートナーの故郷プリンスジョージでの夏休み②〜野生児デェズレーとアップルウォッチ〜/Summer Vacation in Partner’s Hometown, Prince George – Part 2: Wild Child Deisree and Apple Watch

Please scroll to the bottom of the page for the English version.去年の8月、パートナーのジョセフの故郷であるプリンスジョージに1週間滞在しました。プリンスジョージでの夏休み①〜...
国際恋愛/International Romance

パートナーの故郷プリンスジョージでの夏休み① 〜お母さんアンバーの結婚式へ参加〜Summer Vacation in Partner’s Hometown, Prince George – Part 1: Attending Ambre’s Wedding

Please scroll to the bottom of the page for the English version.私とパートナーのジョセフは付き合い始めてもうすぐ1年になります。去年の7月末から交際がスタートしました。先日2人...
error: Content is protected !!