伝統

日本文化/Japanese Culture

盆栽とストリートカルチャーの融合、伝統継承と革新を続ける「TRADMAN’S BONSAI 」〜会社設立の歴史と日本を明るい未来に導く盆栽の力〜”TRADMAN’S BONSAI: Cultivating Tradition and Cool – Uniting Street Culture with Ancient Artistry for a Blooming Future”

Please scroll to the bottom of the page for the English version.日本が誇る伝統文化「盆栽/BONSAI」皆さんは「盆栽」と聞いて、まず何を思い浮かべますか?日本人の中にはまだ「...
日本文化/Japanese Culture

ノースバンクーバーのご自宅の茶室「白峰庵」裏千家茶道の文化をカナダで広める高橋恭子さん〜「大和撫子」は世界に誇る日本人女性像〜/The tea room “Hakuhō-an” at her home in North Vancouver,Yasuko Takahashi, who spreads the culture of Urasenke sado(tea ceremony)in Canada-The ‘Yamato Nadeshiko’ is a proud image worldwide of Japanese womanhood-

Please scroll to the bottom of the page for the English version.着付け教室で出会った知り合いを通じて「能登半島地震被災者の方々へのチャリティ茶会があるので、着物を来て一緒に行き...
日本文化/Japanese Culture

バンクーバーの街を着物で出かける3つの理由/Three Reasons to Wear a Kimono Out in Vancouver

Please scroll to the bottom of the page for the English version.バンクーバーに来てから通い始めた着付け教室日本にいた頃から日本の伝統文化のひとつである着物が大好きでした。休日に...
芸術/Art

トリンギット族プレストン・シングレタリーのグラスアート、ご本人に遭遇の奇跡/The glass art of the Tlingit artist Preston Singletary, The miracle of encountering him in person

Please scroll to the bottom of the page for the English version.太平洋岸北西沿岸部(ノースウェストコースト)の先住民族アート バンクーバーで私が出会って夢中になっているのは,...
日本文化/Japanese Culture

最終章 創業285年帯匠「誉田屋源兵衛」想像を絶する奇跡的な帯たち in 京都②/Final Chapter: Unprecedented Miraculous Obi Creations by the 285-Year-Old Obi Craftsman, ‘Kondaya Genbei,’ in Kyoto (Part 2)

Please scroll to the bottom of the page for the English version.12月から執筆している創業285年「誉田屋源兵衛」十代目山口源兵衛さんへのインタビュー第一弾と第二弾。さらに第三...
日本文化/Japanese Culture

第三弾 創業285年帯匠「誉田屋源兵衛」想像を絶する奇跡的な帯たち in 京都 ①/The unimaginable miraculous obi of “Kondaya Genbei,” founded 285 years ago Obi Manufacturing and Sales Company in Kyoto Part1

Please scroll to the bottom of the page for the English version.12月中旬から執筆している創業285年「誉田屋源兵衛」十代目山口源兵衛さんへのインタビュー第一弾、二弾に引き続き...
日本文化/Japanese Culture

第二弾 創業285年帯匠「誉田屋源兵衛」 十代目山口源兵衛さんへのインタビュー in 京都②/Interview with Mr. Yamaguchi Genbei, 10th Generation of the Esteemed 285-Year-Old Obi Manufacturing and Sales Company, Kondaya Genbei, in Kyoto Part 2

Please scroll to the bottom of the page for the English version.12月中旬にこちらのブログで発信した、創業285年「誉田屋源兵衛」十代目山口源兵衛さんへのインタビュー第一弾に引...
日本文化/Japanese Culture

第一弾 創業285年帯匠「誉田屋源兵衛」 十代目山口源兵衛さんへのインタビュー in 京都①/Interview with Mr. Yamaguchi Genbei, 10th Generation of the Esteemed 285-Year-Old Obi Manufacturing and Sales Company, Kondaya Genbei, in Kyoto Part 1

Please scroll to the bottom of the page for the English version.11月の日本一時帰国時に起きた奇跡京都室町で創業約285年を迎える帯匠「誉田屋源兵衛」の十代目当主の山口源兵衛さ...
error: Content is protected !!