Please scroll to the bottom of the page for the English version.
11月7日に36歳の誕生日を迎え、お陰様で温かく素敵な1日を過ごすことができました。
皆さんは「誕生日に欲しいものは?」と聞かれたとき、すぐに答えられますか?
私は歳を重ねるごとに、その質問に答えるのが難しくなってきた気がします。もう、聞いてもらえるだけで十分ありがたいので、「何もいらないよ」か「一緒に美味しいものを食べに行こうか」と答えることが多くなりました。
昔は、「このブランドの服!」とか「ジュエリー!」とか、欲しいものがすぐに思い浮かんでいたように思います。ありがたいことに、前職のおかげで今は自分の好きな服をある程度持っているので、以前よりは物欲が減ったのかもしれません。
とはいえ、2人分のクローゼットの半分くらいを埋める程度の量で、特別多いわけでもないです。
物を増やすこと自体にあまり興味がなくなってきていて、今欲しいものはお金では買えないものや目に見えないもの、または買うのに時間がかかるものになっている気がします。
- お金では買えないもの、国を跨がないと手に入らないもの
- パートナーのJosephや周りの人たちからの温かいギフト
- 誕生日の過ごし方は人それぞれ
- My third birthday in Vancouver. Things that can’t be bought with money, and things that can.
- Things that money can’t buy, things that can only be obtained by crossing borders
- The warm gifts from my partner Joseph and the people around me
- How one spends their birthday is different for everyone
お金では買えないもの、国を跨がないと手に入らないもの
パートナーのJosephに「欲しいものは?」と聞かれて、真っ先に思いついたのは、カナダの永住権でした!笑
今月、ついに永住権の申請を予定していて、大量の書類集めや複雑な記入作業に四苦八苦しているところなので、欲しいものリストのトップに出てきました。
今のビザが11月30日で切れるので、焦りと危機感もたっぷり。そんな中、のんびり構えているJosephにイラっとして、たまにケンカになることも。笑
お金でサクッと永住権が買えたらどんなに楽かと、ついつい考えます。買えたとしてもめちゃくちゃ高そうですけど。
他には、日本語で話しているときのようにスムーズに英語で気持ちや考えを伝えられる力とか、いまだ恐怖感を抱く車の運転スキルがあればなぁと思います。世界中の笑いのツボが瞬時にわかるセンスや、MISIAや宇多田ヒカル並みの歌唱力も欲しいです。
そして、今ここにいるからこそできる経験や、その場にいる人としか分かち合えない時間も大切にしたいです。日本の家族や友人と過ごす時間ももっと欲しいし、動物アレルギーを完全に治せる薬があったら最高。あとは、日本とカナダを無制限に行き来できる自由な権利も欲しい。最近、奥歯の被せ物が取れちゃったので、それを直しに日本に行きたい気持ちもあるし、ついでに新しい被せ物も手に入れたいところです。
それから、打ち上げ花火作り体験とか、ビンテージの着物や帯、小物にも惹かれます。特に、誉田屋源兵衛の帯なんて憧れですね。
考えてみると、いろいろ欲しいものが思い浮かびます。上記の欲しいものの中にはお金を出せば得られるものももちろんあります。でもどれも誕生日の数週間や数日前に「何が欲しい?」と聞かれて軽く答えられるようなものではないんですよね。
お金はあればあるに越したことはありません。でもそれだけではないお金では買えない大切なもの、特別なものがこの世にはあると思います。
パートナーのJosephや周りの人たちからの温かいギフト
そんな中で、Josephが選んでくれたのは、ファーストネーションズ(カナダ先住民)のデザイナーやアーティストたちによるファッションショーに11月20から23日の全4日間参加できるチケットでした。
カナダに来てから、最も興味を持っているのがファーストネーションズの文化や芸術、歴史。実際、ライターとして彼らについての記事も書いているので、このプレゼントはまさに私にとって特別な意味を持つものです。
バンクーバーでしかできない貴重な体験であり、Josephと一緒に素晴らしい思い出を作れることに加え、ライターやジャーナリストとしての仕事にも繋がる可能性がある、まさに今の私にぴったりの贈り物です。
また、Josephのお母さんからいただいたのは、私が考え込んでやっと思い付いた欲しい物、全身鏡でした。着付けの練習をする際、いつも半身の鏡を使っていて、とてもやりづらかったので、本当に嬉しかったです。
誕生日の朝から、日本の友人や家族から温かいメッセージをもらい、職場でもボスからドーナツの差し入れ、仲間からはサプライズのケーキやギフトをいただいて、幸せな気持ちでいっぱいでした。
さらに、Josephと共通の友人たちが素敵なレストランに連れて行ってくれて、素晴らしいディナーを楽しみました。まさに、健康、人間関係、経験—お金だけでは決して得られないものが揃っている瞬間だと感じました。
誕生日の過ごし方は人それぞれ
そんなこんなで、周りの方々のおかげで、ただ普通に過ごすつもりだった誕生日が、想像以上に誕生日らしい一日になりました。
皆さんは誕生日をどのように過ごしていますか?
日本では、誕生日だからといって休みを取ることはあまりないですよね。冠婚葬祭以外では希望休が認められない職場も多いですし。こちらでは、誕生日に働いていると「え?誕生日なのに?」と驚かれることもしばしばあります。
でも私は、誕生日に仕事をしたり、家で過ごしたり、普通に過ごすのも案外好きです。普段、周りにいる大切な人たちや環境のありがたみを改めて感じることができるからです。
実は、カナダに来てからの1年目の誕生月は、人生で最も辛い時期の一つだったと言っても過言ではありませんでした。2年目の誕生日はカナダにはおらず、日本で家族とJosephと過ごし、特別な時間を共有しました。
そして、3年目の誕生日はカナダで、Josephや彼の家族、友人、職場の仲間たちと時間を過ごすことができ、この国で頑張ってきて本当に良かったと感じる、感慨深い一日となりました。
1年目にカナダで過ごした11月とは、全く違った感情で迎えることができ、改めてこの場所での成長を実感しています。この感情もお金では買えないものだなとも思います。
人の寿命は誰にも分かりませんし、あと何度誕生日を迎えられるのかも予測できません。私の場合、毎年の誕生日には、前回の誕生日には考えもしなかったような環境や場所で歳を重ねていることが多いので、来年の誕生日にはどんな出来事が待っているのか、今から楽しみです。
まだまだ取り組まなければならないことや、目標、成長すべき点はたくさんあります。ただ今年の誕生日に抱いた思い、遠く離れた日本から支えてくれる家族や友人、Josephや彼の家族、そしてカナダで私を取り巻く人々や環境への感謝の気持ちを大切にし、これからも日々健やかに過ごしていきたいと思います。
My third birthday in Vancouver. Things that can’t be bought with money, and things that can.
I celebrated my 36th birthday on November 7th, and thanks to everyone, I had a warm and wonderful day.
When you’re asked, “What do you want for your birthday?” can you answer right away?
For me, as I get older, it feels like it’s becoming harder to answer that question. Honestly, just being asked is enough to make me grateful, so I often find myself saying, “I don’t need anything” or “How about we go out and enjoy some good food together?”
In the past, I would quickly think of things like “this brand’s clothes!” or “jewelry!” when asked what I wanted. Thanks to my previous job, I’m lucky enough to have a decent collection of clothes that I really like, so I think my desire for material things has decreased over time.
That being said, I don’t have an excessive amount—just enough to fill about half of the closet for two people.
I’ve become less interested in accumulating things, and now the things I want are those that can’t be bought with money, things that are invisible, or things that take time to acquire.
Things that money can’t buy, things that can only be obtained by crossing borders
When my partner Joseph asked me, “What do you want?” the first thing that came to mind was Canadian permanent residency! Haha
I’m planning to apply for permanent residency this month, and I’m currently buried in paperwork and complex forms, so it’s definitely at the top of my wish list.
With my current visa set to expire on November 30th, I’m filled with a sense of urgency and anxiety. Meanwhile, Joseph is taking it easy, which sometimes makes me frustrated, and we end up arguing occasionally. Haha
I can’t help but think how much easier life would be if I could just buy permanent residency with money—though even if I could, I’m sure it would be incredibly expensive.
Other things I wish for include the ability to express my thoughts and feelings in English as smoothly as I can in Japanese, and improving my driving skills, which still scare me. I’d also love to have the sense to instantly understand humor from all over the world, and singing talent on par with MISIA or Utada Hikaru.
And of course, I want to make the most of experiences I can only have here and now, and cherish the moments shared with those around me. I’d love to spend more time with my family and friends in Japan, and if there were a cure for my animal allergies, that would be amazing.
I’d also love to have the freedom to travel back and forth between Japan and Canada without any restrictions. Recently, I had a dental crown fall off, and I’ve been thinking about going to Japan to get it fixed—and maybe even get a new one while I’m at it.
Additionally, I’m drawn to experiences like making fireworks or acquiring vintage kimonos, obi, and accessories. Especially, I’ve always admired the obi from Konda-ya Genbei.
When I think about it, there are quite a few things I’d like. Some of the items on my wish list could certainly be obtained with money. But none of them are the kind of things I can answer lightly when asked, “What do you want?” a few weeks or days before my birthday.
Of course, it’s always nice to have more money. But I believe there are many things in life that can’t be bought with money—things that are truly valuable and special.
The warm gifts from my partner Joseph and the people around me
Amid all this, what Joseph chose for me was a ticket to a fashion show featuring designers and artists from the First Nations (Indigenous Peoples of Canada), which I can attend from November 20 to 23 for all four days.
Since coming to Canada, I’ve become most interested in First Nations culture, art, and history. In fact, I’ve even written articles about them as a writer, so this gift holds a truly special meaning for me.
It’s a rare experience that can only be had in Vancouver, and in addition to creating wonderful memories with Joseph, it also has the potential to connect to my work as a writer and journalist—it’s the perfect gift for me right now.
Additionally, from Joseph’s mother, I received a full-length mirror, which was something I had only recently thought of wanting. When practicing my kimono dressing, I always used a half-length mirror, and it was quite difficult, so I was genuinely happy to receive this.
From the morning of my birthday, I was filled with joy as I received warm messages from my friends and family in Japan, donuts from my boss, and a surprise cake and gifts from my colleagues. My heart was full of happiness.
Moreover, our mutual friends took Joseph and me to a lovely restaurant, where we enjoyed a fantastic dinner. It was truly a moment where health, relationships, and experiences—things that money can never buy—came together.
How one spends their birthday is different for everyone
Thanks to the people around me, my birthday, which I had planned to spend just like any other day, turned into a much more special and memorable day than I expected.
How do you usually spend your birthdays?
In Japan, it’s not very common to take the day off just because it’s your birthday. Many workplaces don’t allow personal days off unless it’s for a special occasion like a wedding or funeral. Here in Canada, if you’re working on your birthday, people often express surprise, saying, “Wait, it’s your birthday and you’re working?”
But for me, I actually enjoy spending my birthday working or just spending a quiet day at home. It’s a chance to reflect on the appreciation I feel for the important people and environment around me.
In fact, the first birthday I spent after coming to Canada was one of the most difficult times in my life. For my second birthday, I wasn’t in Canada; instead, I spent it in Japan with my family and Joseph, sharing some special moments together.
And for my third birthday, I was in Canada, spending time with Joseph, his family, friends, and colleagues. It turned out to be such a meaningful day, one where I truly felt grateful for everything I’ve experienced here and the progress I’ve made.
The November I spent in Canada during my first year feels completely different from the one I’m experiencing now, and I can truly feel the growth I’ve made here. I also realize that this feeling is something that money can’t buy.
No one knows how long they have to live, and we can’t predict how many more birthdays we’ll have. For me, each year’s birthday tends to be spent in an environment or place I never could have imagined the previous year, so I’m already looking forward to the events that will unfold next year.
There’s still a lot I need to work on, goals to reach, and areas in which I need to grow. But on this birthday, I’ve carried with me the gratitude I feel for my family and friends in Japan who support me from afar, for Joseph and his family, and for the people and environment around me here in Canada. I’ll continue to cherish these feelings and aim to live each day with health and gratitude.
コメント