英語

国際恋愛/International Romance

ジョセフのアートと国際恋愛 in バンクーバー/My Partner Joseph’s Art and International Romance in Vancouver

Please scroll to the bottom of the page for the English version. 私の彼氏はアーティストです。今日は彼のアートと少しだけ国際恋愛について書こうと思います。彼との出会いについて興...
日本文化/Japanese Culture

日系センターでの書道教室とカナダの小学生/Shodo (calligraphy) classes at the Nikkei Center and Canadian elementary school students

Please scroll to the bottom of the page for the English version. 日本人としての誇り カナダに来てから自分はとても日本人らしいなと毎日痛感しています。それが原因で時々疲れること...
芸術/Art

ハイダ族ロバート・デイヴィッドソンのアートに心揺さぶられ/Moved by the art of the Haida artist Robert Davidson

Please scroll to the bottom of the page for the English version. ロバート・デイヴィッドソン展覧会 最終日 at バンクーバー美術館 そもそもノースウェストコーストアートって?...
一期一会/Once-in-a-lifetime encounters

着付けの女王ふみこさんとの出会いと日本文化/Meeting the Queen of Kimono Dressing, Fumiko-san, and Japanese Culture

Please scroll to the bottom of the page for the English version. 一期一会 in バンクーバー③ 私の着付けの先生ふみこさんとの有り難いご縁についてお話しします。彼女との出会い...
一期一会/Once-in-a-lifetime encounters

カリーナとの出会いと彼女のアートとビザーバザー/Encounter with Kaarina ,Her Art and Bizarre Bazaar

Please scroll to the bottom of the page for the English version. 一期一会 in バンクーバー② 今日は私が目標とする女性の一人、素敵なカナダ人女性カリーナとの有り難いご縁につ...
フローリスト/Florist

英会話とフラワーアレンジメントの共通点/English conversation and floral design apprenticeship have common points

Please scroll to the bottom of the page for the English version. 日々の小さな緊張との戦いに挑み続けて得るものとは? 今日初めてこの大きなサイズのアレンジメントに挑戦しました。...
フローリスト/Florist

フローリストの仕事を選んだ3つの理由/Three reasons why I chose to work as a florist

Please scroll to the bottom of the page for the English version. 日本に住んでいた頃、留学への決意を固めたと同時にバンクーバーのフローリストで絶対働くということも決めていました...
国際恋愛/International Romance

国際恋愛とブログとジェラート/International romance, blog and gelato

Please scroll to the bottom of the page for the English version. あの時の小さな行動が大きな挑戦と成長に 本日ブログを開設したお祝いにパートナーのジョセフが近所のおすすめのジェ...
マインドセット/Mindset

精神的、金銭的、物理的に自由な生活にむけて/Towards a life of mental, financial, and physical freedom

Please scroll to the bottom of the page for the English version. バンクーバー生活の中で34歳日本人女子が見出した4つの目標 約10年勤めた日本大手アパレル会社を退職後、20代...
error: Content is protected !!