Please scroll to the bottom of the page for the English version.
先日パートナージョセフと久しぶりにお休みが被ったので、バンクーバー水族館に行きました。動物のドキュメンタリーが2人とも好きなのでよく鑑賞しますが、水族館に一緒に行くのは初めてでした。
バンクーバー水族館は1956年に建てられたカナダで最古の公共の水族館。約6万5000の海洋生物などが飼育されています。
この水族館の良いところは親を亡くしたり、怪我を負ったり様々な理由で自力では生きられなくなった海洋動物を保護して治療する活動にも注力されているところです。海洋研究、海洋保全にも関わっていて、海洋生物保護センターと深い繋がりがあります。
私の個人的な意見ですが、水族館や動物園に行くといつも楽しみながらも、心の何処かで本当は皆んな野生に戻ってのびのびと生きたいんじゃないかなと罪悪感を抱いてしまいます。でも保護活動の背景があると罪悪感も薄れますよね。
バンクーバー水族館で感じた3つのこと
①自然界の色彩の美しさ
科学的に作り出されたわけではなく、自然にこれらの色を持って生まれてくるってすごくないですか?そしてこんなに美しんだから太刀打ちできません。しかも自分の身を守るためや、敵を惹き付けるためなど各々色を持っている理由があるところも好きです。ちなみに仕事でお花たちと接しているときも全く同じ気持ちを抱きます。
②勝手な人間の決めつけ
ジョセフと私のお気に入りはこの動物「ウツボ」ユニークなフォルムと柄、そして大きな口がたまりません。しかし私達が熱中して見ていた矢先に、横にいた男性が「How ugly! なんて醜いんだ! 」「Discussing! 気持ち悪い!」と言いました。みんな違ってそれぞれ美しいのに勝手に人間が醜いと決めつけて罵声を浴びせてとても失礼だなと思いました。自然界からしたら人間のほうがよっぽどイレギュラーで変わった生き物です。後々の会話でジョセフも私と同じ感情を抱いていたことが分かりました。
③水族館や動物園にいくとリフレッシュできる理由
私は現在他の動物と一緒に暮らしていません。毎日人間としか密に関わっていないので、時々地球上には人間しかいないような間違った錯覚に陥ります。
でも水族館や動物園にいくと他の動物たちの存在を直で体感できて、視野が広くなり日々考えてることがとてもちっぽけに思えます。
言語は違えど価値観を共有できる人との出会い
パートナージョセフとの言葉の壁はまだまだあります。しかしこの日、ウツボの件を筆頭に同じような価値観を彼が持っていることを度々感じ、彼との出会いに感謝しました。例え同じ言語を話していてもこういう部分って言葉では補えないものだと思います。
(国際恋愛関連の過去記事リンクはこちら→https://ayakanoikigaidou.com/category/kokusairenai/)
きっとどこの国にいても、日本にいても良い出会いを惹きつけるかどんな人間関係を築くかは本人次第だと思います。でもカナダ行きを決意して行動に移していなければ、彼にも出会っていないしこの日がなかったと思うとやっぱり来てよかったなと思います。
留学やワーキングホリデー、海外生活に興味があるけどなかなか踏み切れない方、まずはエージェントへの相談から始めて見てください。きっとぼんやりとしたイメージが具体的になってワクワクするはずです!こちらが私のおすすめのエージェントです、ご興味ある方は是非ご覧ください。
Vancouver Aquarium with My partner Joseph
Recently, my partner Joseph and I had a rare day off together, so we decided to visit the Vancouver Aquarium. We both enjoy watching animal documentaries, so we often indulge in them. However, this was our first time going to the aquarium together.
The Vancouver Aquarium is the oldest public aquarium in Canada, established in 1956. It houses approximately 65,000 marine creatures and is dedicated to the rescue and rehabilitation of marine animals that have become incapable of surviving on their own due to various reasons such as losing their parents or suffering injuries. It is also involved in marine research and conservation, maintaining a strong connection with the Marine Mammal Rescue Centre.
Speaking from a personal perspective, whenever I visit aquariums or zoos, I can’t help but feel a sense of guilt deep down inside, thinking that all these animals would probably prefer to live freely in the wild. However, when there is a background of conservation efforts like in this aquarium, the guilt subsides to some extent.
Here are three things I felt at the Vancouver Aquarium:
The beauty of natural colors.
It’s amazing how these colors are not scientifically created but naturally occur in these animals from birth. And they are so beautiful that we can’t replicate them. I also appreciate that each animal has its own specific colors for various reasons, such as self-defense or attracting mates. By the way, I feel the exact same way when I’m working with flowers, being captivated by their beauty.
Arbitrary human judgments
Joseph and I particularly like this animal called “Moray Eel.” Its unique shape, patterns, and big mouth are fascinating. However, as we were engrossed in observing it, a man next to us suddenly exclaimed, “How ugly! Disgusting!” It saddened me to see how humans arbitrarily label something as ugly and shower it with derogatory remarks, even though every creature is unique and beautiful in its own way. From the perspective of nature, humans are the ones who are truly irregular and peculiar. In a later conversation, I discovered that Joseph had felt the same way as I did.
The refreshing effect of visiting aquariums and zoos.
I don’t currently live with any other animals besides humans. I interact closely with humans every day, which sometimes gives me the false impression that there are only humans on this planet. However, when I visit aquariums or zoos, I can directly experience the presence of other animals, broadening my perspective and making me realize how insignificant my daily concerns are.
Encountering people with shared values despite the language barrier
There is still a language barrier between me and my partner Joseph. However, on this day, especially after the incident with the Moray Eel, I once again appreciated that he shares similar values. I believe that certain aspects cannot be conveyed through words alone, even if we speak the same language. (For past articles related to international relationships, click here: https://ayakanoikigaidou.com/category/kokusairenai/)
I think that no matter which country you are in, or even if you are in Japan, it ultimately depends on the individual to attract good encounters and build meaningful relationships. However, when I think about it, if I hadn’t made the decision to come to Canada and take action, I wouldn’t have met him, and this day wouldn’t have happened. So, I’m glad I came here after all.
If you are interested in studying abroad, working holiday, or living overseas but find it difficult to take the leap, I recommend starting with a consultation with an agency. It will help turn your vague imagination into something concrete and exciting!
コメント