誰かの日常は、誰かの非日常/Someone’s everyday life is someone else’s extraordinary experience
Please scroll to the bottom of the page for the English version. 先月、朝日新聞出版が月に一回発行しているジュニアエラ(juniorAERA)という時事情報 […]
バンクーバー在住ジャーナリスト、ライター、フローリスト。約10年間勤めた大手アパレル日本企業退社後、海外生活への挑戦に踏み切る。現地での生活や仕事、人との出会いを通して自分のマインド、日本の文化やアートついて執筆。All articles have English translations.Please scroll to the bottom of the page for the English version.
Please scroll to the bottom of the page for the English version. 先月、朝日新聞出版が月に一回発行しているジュニアエラ(juniorAERA)という時事情報 […]
Please scroll to the bottom of the page for the English version. 皆さんは、フィル・ニュイッテン(Phil Nuytten)というカナダ人を知っていますか? […]
Please scroll to the bottom of the page for the English version. 1年のみの滞在で日本へ帰国する予定だった私ですが、現在滞在歴2年と4ヶ月になりました。本当 […]
Please scroll to the bottom of the page for the English version. 日本が誇る伝統文化「盆栽/BONSAI」 皆さんは「盆栽」と聞いて、まず何を思い浮かべます […]
Please scroll to the bottom of the page for the English version. 着付け教室で出会った知り合いを通じて「能登半島地震被災者の方々へのチャリティ茶会があるので […]
Please scroll to the bottom of the page for the English version. ライターの仕事を始めたのは、このブログがきっかけでした。そしてライターの仕事をしていくうち […]
日加Today 「朝日ベースボール創立10周年、上西ケイさん102歳誕生祝い」カナダで現地取材と記事執筆 「桜楓会2024年新年会を開催、寒空でも会場は温かく賑わう」現地取材と記事執筆 「寒いバンクーバーの街を温めるホッ […]
Please scroll to the bottom of the page for the English version. 先月「The Seventh」という素晴らしい展覧会に行きました。 バンクーバーで活躍する […]
Please scroll to the bottom of the page for the English version. タイトルの意味よく分からないですよね。散歩と生け花がなぜ、不平不満、向上心やハングリー精神 […]
Please scroll to the bottom of the page for the English version. バンクーバーに来てから通い始めた着付け教室 日本にいた頃から日本の伝統文化のひとつである着 […]